Page 6 - CONSTITUTION OF THE COMMUNIST PARTY OF CHINA
P. 6
Only through reform and opening up can we develop China, develop socialism, and
develop Marxism. The Party must comprehensively deepen reform, improve and develop
the system of socialism with Chinese characteristics, and modernize China’s system and
capacity for governance. The Party must fundamentally reform the economic structure that
constrains the development of the productive forces and uphold and improve the socialist
market economy; and in congruence with this it must undertake political structural reform
and reform in other fields. The Party must uphold the fundamental national policy of
making China open to the world and embrace and learn from all achievements of human
society. In carrying out reform and opening up, the Party should be boldly explorative and
brave in breaking new ground; the Party should improve the scientific nature of
reform-related decision making, pursue reform in a more systematic, holistic, and
coordinated way, and pioneer new approaches through practice.
The Communist Party of China shall lead the people in developing the socialist market
economy. It shall be firm in consolidating and developing the public sector of the economy
and shall remain steadfast in encouraging, supporting, and guiding the development of the
non-public sector. It shall give play to the decisive role of market forces in resource
allocation and ensure the government plays its role better, and establish a sound system for
macroeconomic regulation. The Party shall work to balance urban and rural development,
development among regions, economic and social development, relations between
humankind and nature, and domestic development and openness to the world. It shall
adjust the economic structure, transform the growth model, and advance supply-side
structural reform. The Party shall promote the synchronized development of new
industrialization, information technology application, urbanization, and agricultural
modernization, and shall build a new socialist countryside, take a new path of
industrialization with Chinese characteristics, and build China into a country of innovation
and a global leader in science and technology.
The Communist Party of China shall lead the people in developing socialist democracy.
It shall preserve the unity between the leadership of the Party, the position of the people as
masters of the country, and the rule of law, follow the Chinese socialist path of political
development, expand socialist democracy, develop a socialist rule of law system with
Chinese characteristics, and build a socialist rule of law country, thereby consolidating the
people’s democratic dictatorship and developing a socialist political civilization. It shall
uphold and improve the people’s congress system, the Communist Party-led system of
multiparty cooperation and political consultation, the system of regional ethnic autonomy,
and the system of public self-governance at the primary level. The Party shall develop a
broader, fuller, and more robust people’s democracy, advance extensive, multilevel, and
institutionalized development of consultative democracy, and act in earnest to protect the
people’s right to manage state and social affairs and to manage economic and cultural
matters. It shall respect and safeguard human rights. The Party shall encourage the free
expression of views and work to establish sound systems and procedures for democratic
elections, decision-making, administration, and oversight. It shall improve the socialist
system of laws with Chinese characteristics and strengthen the implementation of law, to
bring all the work of the state under the rule of law.
The Communist Party of China shall lead the people in developing advanced socialist
culture. It shall promote socialist cultural-ethical progress, ensure the practice of the rule of
5 / 28