Page 9 - COMUNICADO DE LA VI SESIÓN PLENARIA DEL XIX COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE CHINA
P. 9
Partido y el Estado.
Se ha recalcado que desde el XVIII Congreso Nacional, el Partido, en el
mantenimiento firme de su liderazgo integral, ha conseguido garantizar sólidamente la
autoridad y la dirección concentrada y unificada de su ComitéCentral, ha mejorado sin
cesar el sistema institucional de su dirección, ha hecho más científica aún su manera de
dirigir y ha logrado en todo él una mayor unidad ideológica, una mayor cohesión política y
una mayor unanimidad de acción, lo que ha aumentado notablemente su capacidad
dirigente en lo político, su capacidad conductora en lo ideológico, su capacidad
organizativa entre las masas y su capacidad de convocatoria en la sociedad. En su
disciplinamiento integral y riguroso, el Partido ha aumentado notablemente su capacidad de
depurarse, perfeccionarse, renovarse y superarse, ha revertido sustancialmente la situación
de lenidad, flojedad y debilidad de su administración y disciplinamiento, ha conquistado
una victoria aplastante en la lucha contra la corrupción y ha consolidado integralmente esta
lucha, de modo que, a través de su temple revolucionario, ha ganado en firmeza y fortaleza.
En la construcción económica, el equilibrio, la coordinación y la sostenibilidad del
desarrollo económico de nuestro país se han fortalecido evidentemente, nuestro poderío
económico, científico y tecnológico nacional, asícomo nuestra fortaleza nacional integral
han ascendido un nuevo peldaño, y nuestra economí ha tomado el camino de un desarrollo
a
más cualificado, más eficaz, más equitativo, más sostenible y más seguro. En la
profundización general de la reforma y la apertura, el Partido ha extendido sin cesar su
amplitud y profundidad, el sistema del socialismo con peculiaridades chinas ha devenido
más maduro y mejor moldeado, el nivel de la modernización de los sistemas y de la
capacidad para gobernar el país ha aumentado constantemente, y la causa del Partido y del
Estado rebosa de una nueva vitalidad y un nuevo vigor. En la construcción política, hemos
desarrollado activamente la democracia popular en todos los procesos, hemos promovido
integralmente la institucionalización, reglamentación y procedimentalización de la política
democrática socialista de nuestro país, y hemos desplegado aún mejor la superioridad del
sistema político del socialismo con peculiaridades chinas, con lo cual se ha consolidado y
desarrollado una situación política pletórica de dinamismo, vivacidad, estabilidad y unidad.
En la gobernación integral del país según la ley, hemos perfeccionado de continuo el
sistema del imperio de la ley del socialismo con peculiaridades chinas, hemos dado firmes
pasos en la construcción de una China regida por la ley y la capacidad del Partido para
dirigir y gobernar el país conforme al imperio de la ley ha aumentado ostensiblemente. En
la construcción cultural, se han producido cambios globales y fundamentales en el terreno
ideológico de nuestro país, la convicción de todo el Partido y el pueblo de todas las etnias
del país en nuestra cultura se ha afianzado notablemente, y la fuerza cohesiva y centrípeta
de toda la sociedad se ha incrementado en gran medida, lo que ha proporcionado una firme
8