Page 4 - ВЫСОКО НЕСЯ ВЕЛИКОЕ ЗНАМЯ СОЦИАЛИЗМА С КИТАЙСКОЙ СПЕЦИФИКОЙ, СПЛОЧЕННО БОРОТЬСЯ ЗА ВСЕСТОРОННЕЕ СТРОИТЕЛЬСТВО МОДЕРНИЗИРОВАННОГО СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО ГОСУДАРСТВА
P. 4
прилагали неустанные усилия для предотвращения завоза инфекции извне и ее
повторного распространения внутри страны. Неуклонно следуя курсу на динамичное
сведение к нулю случаев заражения, мы развернули народную войну, тотальную войну
и оборонительную войну против эпидемии, в максимальной степени гарантировали
безопасность жизни и здоровье народа, добились важнейших положительных
результатов в координации работы по профилактике и контролю эпидемии и по
обеспечению социально-экономического развития. Столкнувшись с потрясениями и
изменениями ситуации в Сянгане, мы согласно Конституции КНР и Основному закону
КНР о Сянганском особом административном районе эффективно реализовывали
полную юрисдикцию над Сянганским ОАР, разработали и реализовывали Закон КНР
о защите национальной безопасности в Сянганском особом административном районе,
претворяли в жизнь принцип «Сянганом управляют патриоты», благодаря чему в
Сянгане был осуществлен важный переход от смуты к полному порядку. К тому же, мы
всесторонне стимулировали строительство региона «Большой залив» Гуандун–
Сянган–Аомэнь, поддерживали Сянган и Аомэнь в развитии экономики, повышении
благосостояния населения и поддержании стабильности. В ответ на деятельность
сепаратистских сил, выступающих за так называемую «независимость Тайваня», и
серьезную провокацию внешних сил, вмешивающихся в дела Тайваня, мы решительно
развертывали серьезную борьбу против сепаратизма и вмешательства. Это позволило
нам продемонстрировать твердую решимость и мощный потенциал в защите
государственного суверенитета и территориальной целостности Китая, в
противостоянии так называемой «независимости Тайваня», еще крепче удержать в
своих руках стратегическую инициативу в осуществлении полного воссоединения
Родины, еще надежнее укрепить в мировом сообществе позицию отстаивания
принципа единого Китая. В условиях резко меняющейся международной обстановки,
особенно перед лицом шантажа, сдерживания, блокирования и максимизации
давления извне, мы неуклонно ставили интересы государства превыше всего, уделяли
приоритетное внимание внутренней политической обстановке, сохраняли
стратегическую решимость, развивали дух борьбы, проявляли несгибаемую волю к
противостоянию политике силы, защитили национальное достоинство и коренные
интересы Китая в борьбе, твердо удержали в своих руках инициативу в собственном
развитии и обеспечении безопасности страны. За прошедшие пять лет наша партия,
сплачивая и ведя за собой народ, решила множество сложнейших проблем, которые
долгое время оставались нерешенными, выполнила многие важнейшие дела,
определяющие долгосрочную перспективу, способствовала достижению в деле партии
и государства значительных успехов, приковавших взоры всего мира.
2