Page 11 - COMUNICADO DE LA IV SESIÓN PLENARIA DEL XVIII COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE CHINA
P. 11
infracciones como la aplicación fraudulenta de la ley y el ejercicio del poder que la viole.
En cuanto al reforzamiento de la implantación institucional de los decretos internos del
Partido, perfeccionaremos los regímenes y mecanismos de su elaboración y formaremos
un sistema institucional de complementos perfectos para ellos, mediante los cuales se
logre efectivamente que el Partido vele por su propia administración y se discipline con
rigor, y se impulse a los militantes y los cuadros a llevar la delantera en el cumplimiento
de las leyes y decretos estatales. En cuanto al incremento de la concienciación de los
cuadros militantes sobre el imperio de la ley, así como su capacidad de actuar con arreglo
a ella, consideraremos los resultados del fomento del imperio de la ley como un
importante elemento para evaluar los logros reales del trabajo realizado por los equipos
dirigentes y los cuadros dirigentes de los diversos niveles, incluyendo dichos resultados en
el sistema de indicadores evaluativos del desempeño administrativo; y tomaremos la
observancia de la ley y la actuación conforme a ella como un criterio significativo en la
evaluación de los cuadros. En cuanto a la promoción del imperio de la ley en la
administración de los niveles de base, haremos valer el papel de baluarte de combate
desempeñado por los organismos de base del Partido en el impulso integral de la
administración del país según la ley, para lo cual estableceremos un mecanismo de trabajo
caracterizado por el traslado del centro de gravedad del trabajo a los niveles de base y el
fortalecimiento de la fuerza en dichos niveles. En cuanto a la promoción a fondo la
administración de las Fuerzas Armadas conforme a la ley y con rigor, estructuraremos un
sistema militar completo del imperio de la ley con peculiaridades chinas ciñéndonos
estrechamente al objetivo fijado por el Partido de fortalecer el Ejército en la nueva
situación, con miras a intensificar el imperio de la ley en la construcción de la defensa
nacional y del Ejército. En cuanto a la garantización legal de la práctica de “un país con
dos sistemas” y al impulso de la reunificación de la patria, mantendremos la prosperidad y
la estabilidad duraderas de Hong Kong y Macao, llevaremos adelante dicha reunificación
por la vía pacífica y protegeremos según la ley los derechos e intereses de los compatriotas
de Hong Kong, Macao y Taiwan. En cuanto al fortalecimiento del trabajo jurídico
relacionado con el exterior, emplearemos medios jurídicos para salvaguardar la soberanía,
la seguridad y los intereses de desarrollo de nuestro país, así como para defender los
derechos e intereses legítimos de nuestros ciudadanos y personas jurídicas en ultramar, y
los de los ciudadanos y personas jurídicas extranjeros en nuestro país.
Tras haber analizado la situación y las tareas actuales, la Sesión Plenaria enfatizó que
todos los camaradas del Partido deben concertar su pensamiento y acción con las
importantes decisiones y disposiciones del Comité Central sobre la profundización
9