Page 6 - 20160314政府-定稿-加封面
P. 6

сфере  производственных  мощностей,  прорывные  сдвиги  произошли  в  выходе  за
                 рубеж  китайского  оборудования,  включая  скоростные  железные  дороги  и  объекты
                 ядерной энергетики.

                     В-третьих,  продвинулись  обновление  и  модернизация  производств  с
                 акцентом  на  повышении  качества  и  эффективности.  Разработка  и  реализация
                 основных  положений  и  предложений  относительно  стратегии  стимулирования
                 развития за счет инноваций, принятие новых государственных мер по продвижению
                 массовой  предпринимательской  и  инновационной  деятельности,  осуществление
                 программы действий «Интернет плюс» позволили нам нарастить мощность новых
                 двигателей  экономического  развития.  Большая  группа  мейкеров  вышла  на  путь

                 предпринимательства  и  инноваций.  Совершенствование  политики  поддержки
                 аграрного  сектора  стимулировало  ускоренную  трансформацию  модели  развития
                 сельского  хозяйства.  В  связи  с  замедлением  темпов  роста  промышленного
                 производства  и  снижением  рентабельности  предприятий  мы  занимались
                 культивированием новых производств, а равно и преобразованием и модернизацией
                 традиционных отраслей. В частности, была запущена программа «Сделано в Китае

                 –  2025»,  учрежден  государственный  фонд  по  ориентированию  венчурного
                 инвестирования  новых  производств  и  фонд  развития  малого  и  среднего
                 предпринимательства,  увеличено  количество  государственных  показательных  зон
                 самостоятельных инноваций. По мере активного решения проблемы с избыточными
                 производственными  мощностями  продвигались  слияние  и  реорганизация
                 предприятий.     За   последние     три    года   были     ликвидированы      отсталые
                 производственные мощности по выплавке стали и чугуна в объеме свыше 90 млн.

                 тонн, по производству цемента – 230 млн. тонн, листового стекла – свыше 3,8 млн.
                 тонн,  электролитического  алюминия  –  свыше  1  млн.  тонн.  Ускоренными  темпами
                 развивались  сферы  производственных  и  бытовых  услуг.  Наряду  с  этим  мы
                 приложили большие усилия к энергосбережению, сокращению вредных выбросов и
                 охране  окружающей  среды,  в  результате  чего  все  обязательные  показатели  были
                 перевыполнены.  Опубликование  целевых  показателей  добровольного  сокращения

                 выбросов  послужило  вкладом  Китая  в  достижение  позитивных  результатов  в
                 международных переговорах по климатическим изменениям.
                     В-четвертых, в свете расширения пространства для развития продвигались
                 вперед  согласованное  развитие  регионов  и  урбанизация  нового  типа.
                 Продолжало стимулироваться согласованное развитие «четырех крупных регионов
                 страны»  –  восточного,  центрального,  западного  и  северо-восточного,  причем
                 приоритеты  отдавались  реализации  «трех  важных  стратегий»  –  стратегии  «один

                 пояс  и  один  путь»,  скоординированного  развития  региона  Пекин—Тяньцзинь—
                 Хэбэй  и  развития  экономического  пояса  вдоль  Янцзы.  В  сфере  инфраструктуры,
                 размещения  производств,  улучшения  экологии  и  охраны  окружающей  среды
                 задействован  ряд  наиболее  важных  проектов.  Приняты  государственные  меры  по

                                                            5
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11